بهجای «پروفایل» چه بگوییم؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه «پروفایل»، معادل فارسی «نماگر» را تصویب کرد. به گزارش سردبیر پرس، نسرین پرویزی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در توضیح این مصوبه میگوید: «پروفایل» واژهای است که در شبکههای اجتماعی به کار میرود و معمولاً حاوی اطلاعات حساب کاربری فردی است که آن صفحه یا […]
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه «پروفایل»، معادل فارسی «نماگر» را تصویب کرد.
به گزارش سردبیر پرس، نسرین پرویزی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در توضیح این مصوبه میگوید: «پروفایل» واژهای است که در شبکههای اجتماعی به کار میرود و معمولاً حاوی اطلاعات حساب کاربری فردی است که آن صفحه یا فضای موردنظر را دارد؛ مانند عکس، شغل و مطالبی که فرد دلش میخواهد دیگران درباره او بدانند. او میافزاید: فرهنگستان با بررسی واژه «پروفایل»، واژه «نماگر» را پیشنهاد کرد که به معنی نشاندهنده یا نمایاننده کسی است که آن صفحه را دارد.
انتهای پیام
ارسال دیدگاه
مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : ۰