«بی‌صدا حلزون» به‌صورت ویژه برای ناشنوایان اکران می‌شود

بهرنگ دزفولی‌زاده کارگردان فیلم سینمایی «بی‌صدا حلزون» که در سی و هشتمین جشنواره فیلم فجر حضور داشت در گفتگو با خبرنگار سردبیر پرس درباره اکران این اثر گفت: در حال حاضر مشغول رایزنی با برخی از پخش‌کننده‌ها برای بخش بین‌الملل این اثر هستیم و از این میان پخش‌کننده‌ای را انتخاب می‌کنیم که احساس کنیم متناسب‌تر […]

بهرنگ دزفولی‌زاده کارگردان فیلم سینمایی «بی‌صدا حلزون» که در سی و هشتمین جشنواره فیلم فجر حضور داشت در گفتگو با خبرنگار سردبیر پرس درباره اکران این اثر گفت: در حال حاضر مشغول رایزنی با برخی از پخش‌کننده‌ها برای بخش بین‌الملل این اثر هستیم و از این میان پخش‌کننده‌ای را انتخاب می‌کنیم که احساس کنیم متناسب‌تر است. با توجه به اینکه حس کردیم فیلم این پتانسیل را دارد که می‌تواند مخاطب متفاوت تری پیدا کند، تصمیم به این امر گرفتیم. ضمن اینکه پس از نمایش «بی‌صدا حلزون» در سی و هشتمین جشنواره فیلم فجر و دریافت نظرات اهالی رسانه، منتقدان و مردم ممکن است تغییراتی در فیلم بدهیم ولی این تغییرات مربوط به ابتدا و انتهای «بی‌صدا حلزون» نیست بلکه در طول داستان نکاتی کم یا زیاد می‌شود.
وی افزود: فکر می‌کنم به زودی با آقای شایسته در هدایت فیلم جلسه بگذاریم تا زمان متناسب‌تری را برای نمایش «بی‌صدا حلزون» انتخاب کنیم، زمانی که متناسب با محتوای فیلم و قشری باشد که «بی‌صدا حلزون» درباره آن صحبت می‌کند چراکه در نظر داریم فضای بهتری را برای نمایش ایجاد و اطلاع‌رسانی دقیق‌تری کنیم.
این کارگردان اظهار کرد: همزمان با اکران سراسری فیلم، در برخی سینماها اکرانی هم برای ناشنوایان خواهیم داشت یعنی تسهیلاتی در نظر گرفته شده که آن‌ها به راحتی فیلم را ببینند. به عبارتی ممکن است هم از رابط و هم از زیرنویس استفاده کنیم و هر روز سانس ویژه‌ای برای آنها در نظر گرفته می شود.
دزفولی زاده در پایان بیان کرد: تمام تلاشم این است که در کنار این فیلم باشم و «بی‌صدا حلزون» را تا اکران برسانم چرا که این فیلم، بچه‌ای است که باید بزرگ شود و مسیر خودش را پیدا کند.